Google исправила неточность, допущенную при переводе фразы с упоминанием президента России Владимира Путина. Об этом сообщает РИА Новости, ссылаясь на пресс-службу американской компании.
Сложности с переводом возникли из-за фраз «Biden changed for bad» и «Putin changed for bad». Платформа Google ее в отношении американского президента перевела как «Байден изменился к лучшему».
Телеканал RT обратил внимание на то, что перевод точно такой же фразы, но с именем президента России, звучал как «Путин изменился в худшую сторону».
«Некорректный перевод исправили», - отчитались в пресс-службе корпорации.
В декабре минувшего года пользователи Google обратили внимание на искажение перевода некоторых фраз. В компании объяснили, что сложности, как правило, возникают при обучении программных алгоритмов переводчика на сетевых шаблонах.