О чем поют португальцы: победную песню Евровидения уже перевели

Сальвадор Собрал

Лирическая, грустная, немного сумасшедшая и очень красивая. Примерно так характеризуют песню-победителя конкурса Евровидение-2017. Говорят еще о том, что 27-летний певец с серьезным пороком сердца смог поставить конкурс на ступеньку выше – в его выступлении не было шоу, умопомрачительных декораций, супер-эффектов и сумасшетших выходок. Парень с непонятным пучком на голове, в мешковатом костюме, невнятной бородой и чистым пронзительным вокалом. Он пел и попал в самое сердце публике.

Песня «Аmar pelos dois» уже переведена. Благодаря талантам и стараниям поклонников песенного конкурса переведена практически дословно. О чем спел португальский романтик на конкурсе – читайте ниже.

перевод песни Салвадора Собрала

О самом исполнителе известно не очень много. Португалия в этом году возобновила участие в конкурсе после годового перерыва, Сальвадора выбрали всей страной. Он участник проекта национального телевидения страны «Pop Idol», музыке учился в Испании, не женат и бездетен. Сальвадор поддерживает очень теплые отношения со старшей сестрой Луизой, которая и написала ему песню для выступления. Символично то, что певец страдает серьезным пороком сердца, и слова песни в некоторых местах перекликается с личной жизнью артиста.

Автор: Елена МАКАРОВА